Nau mai, haere mai, welcome to EyeContact. You are invited to respond to reviews and contribute to discussion by registering to participate.

JH

Recent Te Ao Project

AA
View Discussion
Shannon Te Ao, my life as a tunnel, 2018,  two-channel video with sound,  duration 9:48 min, cinematography: Iain Frengley,  installation view: Hopkinson Mossman, Auckland Shannon Te Ao, my life as a tunnel, 2018,  two-channel video with sound,  duration 9:48 min, cinematography: Iain Frengley,  installation view: Hopkinson Mossman, Auckland Shannon Te Ao, my life as a tunnel, 2018,  two-channel video with sound,  duration 9:48 min, cinematography: Iain Frengley,  installation view: Hopkinson Mossman, Auckland Shannon Te Ao, my life as a tunnel, 2018,  two-channel video with sound,  duration 9:48 min, cinematography: Iain Frengley,  installation view: Hopkinson Mossman, Auckland Shannon Te Ao, my life as a tunnel, 2018,  two-channel video with sound,  duration 9:48 min, cinematography: Iain Frengley,  installation view: Hopkinson Mossman, Auckland Shannon Te Ao, my life as a tunnel, 2018,  two-channel video with sound,  duration 9:48 min, cinematography: Iain Frengley,  installation view: Hopkinson Mossman, Auckland

Music and te reo are crucial components. The title seems to refer to post-structuralist theory and language speaking through the subject as if they were a conduit, a mere channel. The unaccompanied sung lyrics, a Māori translation of Clyde Otis's This Bitter Earth, that Dinah Washington sings in Burnett's film, are presented via two male voices from opposite corners of the gallery, separated and then in unison.

Auckland


Shannon Te Ao
my life as a tunnel

 

8 September - 14 October 2018

Continuing on from last year’s With the sun aglow, I have my pensive moods, Shannon Te Ao explores further the resonances of key imagery in Charles Burnett’s 1977 film Killer of Sheep, using again the gifted Iain Frengley as cinematographer. Instead of two women dancing, this time it is two men embracing—two films shown on both sides of the large freestanding screen: one scene inside a light-filled porch in the morning; the other outside amongst plants, at dusk.

Music and te reo are crucial components. The title seems to refer to post-structuralist theory and language speaking through the subject as if they were a conduit, a mere channel. The unaccompanied sung lyrics, a Māori translation of Clyde Otis’s This Bitter Earth, that Dinah Washington sings in Burnett’s film, are presented via two male voices from opposite corners of the gallery, separated and then in unison.

The interaction between the two men is about tenderness and grief-consolation during a time of great stress. There is a flickering homoerotic aspect but it is played down; it is loving but not carnal. The men seem to be family members or old friends, and are beautifully filmed—particularly in the darker outdoors section which has a lot of silhouettes and ambiguous loss of detail within the murky shapes. The cinematography is Frengley at his most brilliant, playing on viewer confusion, interpretation and analysis—so that what they are looking at is revealed slowly and not immediately. Nothing is obvious.

Lack of light, darkness, is a dominant trope, as are multiple meanings of ‘earth’—at least in the original English version of the song. The loss or cause of grief that permeates the images (and sound) can be a death, a temporary parting or the end of a relationship, or the disappearance of a language (as this superb article argues)—although this might be too abstract, going against the intensity of the mood and the bodily intimacy—or land.

The two men are slightly swaying as if almost dancing. Their pairing is about support, providing strength and moral back-up. Resilience to face an emotional crisis that to us remains unknown.

John Hurrell

Print | Facebook | Twitter | Email

 

Recent Posts by John Hurrell

JH

Glorious Exuberant Hybridity

AUCKLAND ART GALLERY TOI O TAMAKI

Yuki Kihara


Samoa no Uta. A Song About Samoa - Taiheiyo (Pacific) 2023

Samoan siapo (featuring barkcloth from the mulberry tree), textiles, felt, beads, plastic, kimonos: 1750 x 1410 x 250 mm each, installation dimensions variable.

JH

Stichbury Portraits

Lett Thomas

Peter Stichbury

 

Grand Guignol

 

11 June - 11 July 2026

JH
Claude Cahun and Marcel Moore, Untitled (I Am In Training. Don't Kiss Me), 1927. Courtesy of Jersey Heritage Collections

Liberating in Many Senses

GUS FISHER GALLERY

Claude Cahun & Marcel Moore


Studies For a Keepsake


Essay by Lisa Beauchamp and Ruth Minh Ha


29 May - 22 August 2026

JH
Hugo Koha Lindsay, Vowels No.8, Cut and Reordered, 2026, graphite compound and synthetic polymer on cotton duck, 1370 x 1980 mm

Chopping Up (and Rearranging) Indecipherable ‘Drawn’ Language

GOW LANGSFORD GALLERY

Hugo Koha Lindsay

 

Minor Infractions



10 June - 4 July 2026